wtorek, 2 lipca 2013

Szwajcarski niemiecki, lekcja 2

Ze szwajcarskim niemieckim idzie mi ciągle kiepsko, ale googlowe hasło, z którego trafia się do nas na bloga najczęściej to właśnie "szwajcarski niemiecki". Wyobrażam więc sobie rozczarowanie istnieniem jedynie pierwszej lekcji :-). Postanowiłam zatem przemóc się po raz drugi i spróbować wyprodukować kolejną małą część.

Tym razem inspiracją była wspinaczkowa wizyta w rejonie Neuhaus koło Interlaken, który swoją drogą gorąco polecam. Rozgrzewaliśmy się z Bobkiem na drodze o wdzięcznej nazwie "Blaue Mäntig". Okazuje się, że jest to nic innego jak Blauer Montag, czyli niebieski poniedziałek w dosłownym tłumaczeniu, a w mniej dosłownym - wolny poniedziałek.

Przy okazji zatem nazwy dni tygodnia:
Mäntig
Zischtig
Mittwoch
Donschtig
Friitig
Samschtig
Sonntig

Te "g" na końcach wyrazów są często w ogóle nie wymawiane.

Oczywiście aktualne są uwagi z części pierwszej, tzn. nie odpowiadam za dokładną wersję tych słów, która różni się w zależności od regionu.

Teraz, żeby docelowo można się było umówić na konkretną godzinę danego dnia, najpierw liczby:
1 äis                                   5 füüf                           9 nüün  
2 zwäi                                 6 sächs                        10 zää
3 drüü                                 7 siebe                         11 elf
4 vier                                  8 acht                          12 zwölf  

Ale już przy podawaniu czasu do wiekszości z nich dodaje się końcówkę i. Czyli: 
um
äis                                   5 füüfi                           9 nüüni 
zwäi                                 6 sächsi                        10 zäni
drüü                                 7 siebni                         11 elfi
vieri                                 8 achti                          12 zwölfi 

I do tego połówki godzin, np. przeurocze :-)  halbi elfi (10:30)

Aby dopełnić obrazu:
am Morge - rano
am Abig - wieczorem.


I na zakończenie krótkiej części drugiej dla chętnych piosenka "Blaue Mäntig  :-)
http://www.youtube.com/watch?v=ghH0VrnXydE,
z której pierwszych słów korzystając można się dowiedzieć, że Zeit czyli czas, to w dialekcie Zyt.






Brak komentarzy:

Prześlij komentarz